來源:Naver
翻譯:玉米的抱枕
轉載請註明:水之蓮生許永生中文網

 

Rap) 내게 무심한 차갑기만

RAP) 對我漠不關心你冰冷的心

 

모를 것만 같아 니가 어려워

好像不知道你對我會是這麼難
 

아직까지 해보고 해도 이런 여자라서 좁고 좁은

到現在為止都嘗試過的這種女子

 

소심한 나라서 매일 돌고 돌아 계속
小孩子氣的我每天在這一直周旋
 

이런 내가 그런 네게 자꾸 끌려가

這樣的我總是被那樣的你給吸引

 

불안할 뿐인데 아파질 뿐인데
只會感到不安 只會感到傷痛
 
제발 뭐라도 말을 해봐 내게 답답하게

拜託你說什麼對我來說都是鬱悶的

 

거짓말이라도 해봐 갑갑하게

就算是說謊你也會煩悶
 

 

시간 따윈 없다 밀고 당기며 너를 얻기엔
沒有時間花功夫得到你
 
아쉬울 것도 없다 말고도 많으니
沒有遺憾 因為除了你還有很多
 
기회는 더는 묻지 않아
只給一次機會下次不要再問
 
아니면 쿨하게 보내줄게
不是的話就帥氣的放手
 
just let it go
 let it go  let it go
 
원래 이런 난데 모르지 않을 텐데
你只是不知道我原來就是這樣
 
I just let it go
 let it go  let it go.. oh no
 
망설일 필요 없어 까짓
不需要猶豫 就到此為止
 
시작 조차 없다 니가 가지고 잰다면
沒有開始 你擁有我後再離開的話

 

손해 것도 없다 원래 혼자였으니
也沒有任何傷害 原本就是一個人
 
진심이 없다면 나도 없어
沒有真心的話我也沒有可給予的

 

원래 내께 아니었으니
本來你就不是我的
 
just let it go  let it go  let it go
 
원래 이런 난데 모르지 않을 텐데
你只是不知道我原來就是這樣
 
I just let it go  let it go  let it go.. oh no
 
망설일 필요 없어 까짓
不需要猶豫 就到此為止
 
모르겠니 모르겠니
不知道 不知道
 
강한 하는 뒤에 숨은
看起來無情的話語背後我的心
 
아닌 가는
裝作不是 裝作要走
 
내민 놓치지 말란
想跟你說不要放下我的手
 
just let it go  let it go  let it go
 
원래 이런 난데 모르지 않을 텐데
你只是不知道我原來就是這樣

 

I just let it go  let it go  let it go.. oh no

 

망설일 필요 없어 까짓
不需要猶豫 就到此為止
 
Rap)
땜에 지쳐가도 모른 그게 너무 아파와
Rap)
因為你 就算疲憊也裝作不認識沒看見 讓我很難過

차라리 싫다면 시원하게 싫다고 솔직하게 달라고 그게 낫잖아
寧願你直截了當的說討厭 讓我離開 這樣我會覺得更好

말이 어려워 맘을 모를 같애 모든 장난인지 착각해 버릴 같애
你的話很難懂你的心我摸不透 錯覺所有都是玩笑 想把一切扔掉

조금만 마음을 열어 확실히 말해줘 뭐가 됐든 말에 따라줄게
稍微打開你的心 確切的跟我說 說什麼我都按你說的做

  

官方MV

 

LIVE MIX版

arrow
arrow
    全站熱搜

    胖妞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()